Cómo empezar a utilizar Google Translator Toolkit

  1. Educación
  2. Conceptos básicos de Internet
  3. Cómo empezar a utilizar Google Translator Toolkit

Por James T. Cains

Si realiza muchas traducciones de documentos, Google tiene algo llamado Google Translator Toolkit, que puede ayudarle a organizar y editar sus traducciones. Utiliza el motor Google Translate, que busca en Internet traducciones precisas y las aplica a sus documentos. Cuando usted carga un documento a traducir, el kit de herramientas traduce y guarda automáticamente el documento para usted. A continuación, puede abrir la traducción y editarla.

Google Translator Toolkit, al contrario de lo que implica el nombre, no es un software que se descarga e instala en el ordenador. Es una aplicación basada en la web, al igual que Google Drive o Gmail, que vive en la web. Debe utilizarlo a través de su navegador web. La principal ventaja es que puede acceder al kit de herramientas desde cualquier computadora, ya sea en el trabajo, en casa o en la biblioteca.

Cuando subes un documento, Google te da la opción de comprar una traducción del documento a uno de sus socios. Considere esto muy cuidadosamente. Tu documento es traducido gratuitamente por Google Translate cuando lo subes, así que no pienses que no ha sido traducido. Las traducciones de Google están bien para uso casual, por lo que no es necesario pagar por una traducción. Sin embargo, debido a que Google Translate no es perfecto, es posible que desee adquirir una traducción para algo oficial o de negocios. Es tu decisión, sin embargo.

Subir un documento para traducir

A continuación te explicamos cómo empezar a utilizar Google Translator Toolkit (consulta la Figura 1):

  1. En un navegador web, accede a translate.google.com.
  2. En la parte inferior de la página, haga clic en Translator Toolkit.
  3. Acceda a la cuenta de Google que desea utilizar con el kit de herramientas de traducción.
  4. En la pantalla de bienvenida, escriba su nombre y apellido y haga clic en Continuar. A continuación, verá el Translator Toolkit, que se parece mucho a las otras aplicaciones basadas en web de Google, como Gmail y Drive.
  5. Para subir un documento a traducir, haga clic en el botón rojo Subir.
  6. Haga clic en Añadir contenido a traducir y seleccione Cargar archivo. A la derecha hay una lista de tipos de archivos que puede subir.
  7. Haga clic en Examinar y busque el archivo que desea cargar en el disco duro.
  8. Seleccione el idioma al que desea traducir el documento.
  9. Haga clic en Siguiente. Se carga el documento.
  10. Se le da la opción de comprar una traducción de otra compañía. Haga clic en No Gracias para permitir que Google Translate se encargue de la traducción.

El documento aparece en su lista de traducciones activas. Haga clic en el documento para ver el texto original y el traducido.

Figura 1: Kit de herramientas de Google Translator.

Opciones de entrada adicionales

No sólo puedes subir documentos, sino que también puedes elegir otras formas de añadir contenido para que Google Translator Toolkit lo traduzca:

  • URL de entrada: Al elegir esta opción, puede escribir o copiar y pegar la URL de una página web, que guarda la página traducida en sus traducciones activas. Tenga en cuenta que sólo traducirá el texto real de la página; el texto que aparece en las imágenes no será traducido.
  • Introduzca texto: Si eliges esta opción, dispondrás de un cuadro de texto en el que escribir o copiar y pegar texto, igual que en el sitio principal de Google Translate. El beneficio de hacer esto aquí es que la traducción se guardará en su kit de herramientas.
  • Introduzca un artículo de Wikipedia: Si, por alguna razón, desea traducir un artículo de Wikipedia, copie y pegue la URL del artículo. Puede que ésta no sea la opción más útil, porque la propia Wikipedia ofrece sus artículos en una multitud de idiomas.
  • Elige un video de YouTube: Esta opción le permite elegir un vídeo de su biblioteca de YouTube para traducirlo.

Add Your Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *