- Educación
- Artes del Lenguaje
- Gramática
- Cómo subir la escalera de la formalidad lingüística
Libro Relacionado
Por Geraldine Woods
El inglés correcto es importante. El único problema con esa afirmación es la definición de»apropiado». El lenguaje tiene muchos niveles de formalidad, todos los cuales son «apropiados» a veces y completamente inadecuados en otras. Existen muchos grados de formalidad, pero para facilitar las cosas, divida el inglés en tres grandes categorías: «La»lengua de los amigos» (la más informal), la»conversacional» (un paso adelante) y la»formal» (el equivalente a llevar el mejor atuendo de negocios). Eche un vistazo a estos ejemplos:
c u in 10 (friendspeak)
Llegaremos en diez minutos. (conversacional)
Llegaré en diez minutos. (formal)
Las tres declaraciones dicen lo mismo de maneras muy diferentes. Este es el trato:
- Friendspeak rompe algunas reglas del inglés formal a propósito, para mostrar que la gente se siente cómoda con los demás. Friendspeak acorta o deja caer palabras y a menudo incluye jerga y referencias que sólo los amigos cercanos entienden. Nadie tiene que enseñarte este nivel de inglés. Lo aprendes de tus amigos, o lo creas tú mismo y se lo enseñas a tus amigos.
- El inglés conversacional suena relajado, pero no demasiado. Es el equivalente lingüístico de unos vaqueros y una camiseta. El inglés conversacional está lleno de contracciones (estoy en lugar de estarlo, habría estado en lugar de estarlo, y así sucesivamente). No aparecen muchas abreviaturas en inglés conversacional, pero puede incluir con confianza las que están bien establecidas y son ampliamente comprendidas (etc., a.m., p.m. y similares). También puede ver acrónimos, que arrancan la primera letra de cada palabra de un nombre (OTAN para la Organización del Tratado del Atlántico Norte o SIDA para el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida, por ejemplo). El inglés conversacional puede dejar caer algunas palabras y romper algunas reglas. La frase de ejemplo para el inglés conversacional al principio de este artículo, por ejemplo, no tiene tema ni verbo, un gigantesco no-no en la escritura formal, pero perfectamente aceptable en este nivel de lenguaje.
- El inglés formal es el lugar más exigente de Grammarland. Cuando hablas o escribes en inglés formal, sigues todas las reglas (incluyendo algunas que nunca has oído), evitas la jerga y las abreviaturas, y sacas tu mejor vocabulario.
Piensa en tu audiencia cuando estés seleccionando hablar con tus amigos, inglés conversacional o inglés formal. ¿Qué impresión estás tratando de dar? Deja que tus metas te guíen. Considere también la situación. En el trabajo puedes confiar en el inglés conversacional cuando te encuentras con tu jefe en la máquina de café, pero no cuando estás presentando un informe trimestral. En la escuela, la elección del inglés conversacional está bien para una charla profesor-estudiante en la cafetería, pero no para la tarea. Más información sobre la situación y el lenguaje aparece en la siguiente sección, «Adaptar el mensaje a la situación».
¿Puede identificar los niveles de formalidad? Echa un vistazo a este ejemplo:
EJEMPLO: Ponga estas expresiones en orden de formalidad, de lo más formal a lo menos. Nota: Dos expresiones pueden empatar. Por ejemplo, su respuesta puede ser A, B y C – en cuyo caso la expresión A es la más formal y las expresiones B y C están en el mismo nivel, más casual.
A. Bloque incompleto
B. Es un barrio peligroso.
C. Donde las pandillas gobiernan.
RESPUESTA: B, C, A. La expresión B es la más formal porque sigue todas las convenciones del inglés. Cada palabra está en el diccionario, y la frase está completa. La expresión C, por otra parte, es una oración incompleta y, por lo tanto, menos formal. Además, en la Expresión C la regla del verbo tiene un significado inusual. Sus lectores u oyentes probablemente entiendan que las pandillas no son autoridades oficiales sino que ejercen mucho poder no oficial. La declaración es más conversacional que formal. La expresión A emplea jerga (sketchy significa «ligeramente peligroso»), por lo que está más cerca de la lengua de los amigos que del inglés formal.